لانسانا كونتي造句
例句与造句
- لذا، فإنني أناشد الرئيس لانسانا كونتي والرئيس كبَّا للتعجيل بالحل السلمي والمقبول للطرفين لهذه المسألة.
我吁请兰萨纳·孔戴总统和卡巴总统加紧以和平和双方均可接受的方式解决这一问题。 - وأود أن أكرر التأكيد على مناشدتي للرئيس أحمد تيجان كاباه والرئيس لانسانا كونتي أن يعجلا بإيجاد حل سلمي لهذه المسألة.
我谨重申吁请艾哈迈德·泰詹·卡巴总统和兰萨纳·孔戴总统加快和平解决此问题。 - وعلى الصعيد الدولي، بادر الرئيس كبا بالسفر إلى كوناكري لإطلاع الرئيس لانسانا كونتي على الأحداث التي وقعت في لومي وعلى مضمون الاتفاق.
在国际上,卡巴总统主动前往科纳里克向兰萨纳总统介绍在洛美发生的事和《协定》的内容。 - بيساو أُرسلت إلى غينيا لمساندة الرئيس لانسانا كونتي هي " تكهنات سلبية " .
他把关于几内亚比绍派兵至几内亚支持兰萨纳·孔戴总统的报道称为 " 消极的猜测 " 。 - وبعد وفاة سيكو توري في عام 1984، أطاح الجيش بقيادة الفريق لانسانا كونتي بالحكومة المؤقتة وأقام لانسانا كونتي نظام تعددية حزبية في عام 1993.
塞古·杜尔1984年去世后,临时政府被兰萨纳·孔戴将军率领的军队推翻,他于1993年引入多党制。 - وبعد وفاة سيكو توري في عام 1984، أطاح الجيش بقيادة الفريق لانسانا كونتي بالحكومة المؤقتة وأقام لانسانا كونتي نظام تعددية حزبية في عام 1993.
塞古·杜尔1984年去世后,临时政府被兰萨纳·孔戴将军率领的军队推翻,他于1993年引入多党制。 - وأعرب الرئيس الدكتور أحمد تيجان كباح عن امتنانه لصديقه وأخيه الرئيس لانسانا كونتي على الحفاوة التي يقابل بها في غينيا اللاجئون من سيراليون.
艾哈迈德·泰詹·卡巴博士总统感谢他的朋友和兄弟兰萨纳·孔戴总统给予几内亚境内塞拉利昂难民的慷慨接待。 - وكان هذا الأداء ممكنا بفضل برنامج هائل للإصلاح الاقتصادي والمالي أجرته حكومة اللواء لانسانا كونتي منذ بداية الجمهورية الثانية عام 1984.
这一成就的取得要归功于兰萨纳·孔戴将军的政府自1984年第二共和国创立以来实施了广泛的经济和金融改革方案。 - وأعرب الرئيس لانسانا كونتي عن شكره وشكر حكومة وشعب جمهورية غينيا إلى الرئيس أحمد تيجان كباح على زيارته التي يعتبرها ذات أهمية كبيرة.
兰萨纳·孔戴总统对艾哈迈德·泰詹·卡巴总统的到访表达了几内亚共和国政府和人民的谢意,认为访问是非常重要的。 - ونظيرها في ذلك هو الإفلات من العقاب. فقد ارتقى هذا الأخير إلى مستوى مؤسسة، لا سيما خلال السنوات الأخيرة من نظام الفريق الأول لانسانا كونتي الضعيف.
问题的另一面是有罪不罚现象,这种现象严重到了制度化的程度,在日渐衰落的兰萨纳·孔戴将军政权的后期尤为明显。 - والسبب في ذلك يرجع إلى أن الحكومة، حسبما أوردت طائفة واسعة من المصادر الإعلامية، لم تنفذ الإصلاحات السياسية التي تعهدت بها إدارة لانسانا كونتي في عام 2007، كما أن الغموض يكتنف الموعد المحدد لإجراء الانتخابات الوطنية.
根据众多媒体的说法,其原因是因为政府没有按照兰萨纳·孔戴当局2007年的保证,进行政治改革,而且全国选举的确切日期也不明确。 - وأحاط الرئيس لانسانا كونتي علما بهذه التطورات مع الارتياح، وعبَّر عن أمله في أن تستمر هذه التطورات الإيجابية وألا يلين تصميم الرئيسين على مواصلة جهودهما لإحلال السلام والاستقرار في المنطقة دون الإقليمية.
兰萨纳·孔戴总统满意地注意到这些事态发展,并表示希望这些积极的新情况将继续发展下去,并希望两位总统坚持下定决心,继续力求在这一分区域内实现和平与稳定。